О проекте ХайВей

Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.

Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.

Зарабатывайте деньги на публикациях.

Общайтесь с интересными людьми.

 

Стихи  19 июня 2017 08:56:52

Луї Армстронг. Який гарний цей світ

Який гарний цей світ

(переклад з англійської)

 

Тут зелень дерев,

в трояндах земля.

Вони цвітуть,

де ти і я.

І шепочуть вуста:

Який гарний цей світ. 

 

Тут неба блакить,

Біла фарба хмар.

Священний день

І ніч для чар.

І шепочуть вуста:

Який гарний цей світ.

 

Веселка тут на небі -

чарівна акварель.

Ті ж кольори на лицях

людей із будівель.

Чую тут: “Справи як?”

Бачу тут потиск рук.

Звучить ”люблю” без запорук. 

 

Чую: діти плачуть,

бачу, як ростуть.

Їм більш, ніж нам,

знати таєн суть.

І шепочуть вуста:

Який гарний цей світ.

 

Так, шепочуть вуста:

Який гарний цей світ. 

 

О  так.

PS.

ТАЙНА, и, жін.розм.рідко. Те саме, що таємницяНамагалася [Василинка] розгадати таємницю дорослих, бо всі вони, починаючи із старших дівчат, мали якісь тайни (Михайло Стельмах, II, 1962, 74)Ось місце те, зв'язане з історією усієї Гуцульщини.. Дійсно, тут [у Сокільському] може розбуджуватися фантазія.. Звідси близько до якихось тайн природи (Гнат Хоткевич, II, 1966, 408)

Луї Армстронг. Який гарний цей світ
Оригінал

 

"What A Wonderful World"
 

I see trees of green, 
red roses too. 
I see them bloom, 
for me and you. 
And I think to myself,
what a wonderful world. 

I see skies of blue, 
And clouds of white. 
The bright blessed day, 
The dark sacred night. 
And I think to myself, 
What a wonderful world. 

The colors of the rainbow, 
So pretty in the sky. 
Are also on the faces, 
Of people going by, 
I see friends shaking hands. 
Saying, "How do you do?" 
They're really saying, 
"I love you". 

I hear babies cry, 
I watch them grow, 
They'll learn much more, 
Than I'll ever know. 
And I think to myself, 
What a wonderful world. 

Yes, I think to myself, 
What a wonderful world. 

Oh yeah.

Публикацию прочитали

Количество просмотров: 5443
Отредактировано: 19-06-2017 [22:45]
delete
Наталія Безсонова
Наталія Безсонова, Киев, свободный журналист "ХайВей" 
Для того, чтобы оценить статью, Вас необходимо войти в систему
Право оценивать рецензии на ХайВей можно получить от редакции сайта по рекомендации одного из журналистов ХайВей
Рекомендаций: +2
Всего комментариев: 6, Всего рецензий: 0
Укажите свой e-mail адрес, если Вы хотите получать комментарии к этому материалу
Подписаться

Для того, чтобы опубликовать сообщение в этой теме, Вам нужно ввойти в систему.

Рецензии

Комментарии

Геннадий Москаль Днепропетровск
Рекомендует этот материал.
12:00 19/06/17
Дякую. smile
23:57 19/06/17
Petro Boriwiter Запорожье
Рекомендует этот материал.
19:01 19/06/17
Дякую. smile
23:57 19/06/17
Petro Boriwiter Запорожье
smile best
18:49 20/06/17
Дякую за Вашу роботу - а це дійсно справа нелегка, переклади.
Але й цікава.


Та ще й українською!
22:45 01/08/18

Live

10 час. назад

Геннадий Москаль рекомендует материал ДУМЕНКИ – ДУМА ДРЕВНЬОСТИ

10 час. назад

Влочега рекомендует материал ДУМЕНКИ – ДУМА ДРЕВНЬОСТИ

11 час. назад

Белка Белкина комментирует материал Мабуть ніхто не знає досі

11 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал Мабуть ніхто не знає досі