О проекте ХайВей

Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.

Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.

Зарабатывайте деньги на публикациях.

Общайтесь с интересными людьми.

 

Проза  6 марта 2009 21:41:25

О посмертном существовании поэтессы Елисаветы Кульман. Часть 8.

Григорий Ганзбург

О посмертном существовании поэтессы Елисаветы Кульман. Часть 8.
  О посмертном существовании поэтессы Елисаветы Кульман

Документальная повесть

Часть 8

http://h.ua/story/175378/  Часть 7.

h.ua/story/175077/ Часть 6.

h.ua/story/174319/ Часть 5.

h.ua/story/173696/ Часть 4.

h.ua/story/173498/ Часть 3.

h.ua/story/173037/ Часть 2.

h.ua/story/172096/ Часть 1.

Через два года издание «Сказок» 1839 года было включено в состав собрания сочинений Кульман[1] под одной обложкой с повторным изданием «Пиитических опытов», немецкоязычных стихотворений и с первой публикацией италоязычных. Впоследствии итальянская часть наследия Кульман неоднократно переиздавалась в Италии.[2] После выхода в свет «Полного собрания...» Гросгейнрих обращался с письмами к ряду критиков. Привожу фрагмент его письма к С.П.Шевыреву от 10 апреля 1841 года:

«Милостивый Государь Степан Петрович!

По смерти всех мне известных членов семейства Елисаветы Кульман, бывшей ученицы моей, счел я долгом издать все ее стихотворения. Ежели я их соединил в одной книге, то это по примеру некоторых английских изданий, которые нам сообщают все сочинения автора в одном томе, несмотря на то что они написаны в разных языках.

Елисавета Кульман в последнее время жизни своей часто изъявила желание быть некоим образом писательницей народною. „Мои Опыты, — сказала она однажды, — хоть и встретят благосклонный прием от публики, все-таки читаны будут одними учеными, которые сами обратили некоторое внимание на Грецию и на ее древнюю словесность. А я бы желала писать кое-что, которое могло занимать и не ученых: я желала бы писать Басни.\"

Басни, я ей отвечал, сделаться могут народными лишь посредством рифмы. А рифма всегда вам показалась не стоющей того труда и самоотвержения, которых она требует. Вы не думайте, что я сомневаюсь в вашем успехе, если вы приметесь писать басни; я отнюдь не сомневаюсь, но боюсь, чтоб они вам не наскучились в обра­ботке, в мелочной отделке, которой они требуют. Вы привыкли к вольности белого стиха, и посему я вам предлагал бы другой род сочинений, [к] которому вы не только весьма способны, но даже и склонны, род весьма близкий басням, столь же приятный и еще народнее, чем самые басни.

„Я отгадываю, что вы хотите сказать; вы советуете мне писать Сказки“. — Точно так. Тут любимый ваш белый стих останется во всех своих правах; тут откроется для вас поле свободное, пространное, необъятное для взора; тут явится собрание слушателей всякого рода: дети, юношество, зрелые, пожилые и старые люди: сказку всякий с охотою слушает. Вы себе творите слог особенный, сколь можно проще, понятный для всякого. А материала у вас множество.

„Правда ваша, я буду писать Сказки“...»[3]

Выход в свет «Полного собрания...» обратил на себя внимание критики не только тем, что это был новый для российской читающей публики тип издания, но прежде всего впервые открывшимся реальным масштабом творческой деятельности поэтессы. Последовали весьма разноречивые отклики в прессе, в частности два отзыва В.Г.Белинского, из которых видно, как его мнение о Кульман за несколько недель сменилось на противоположное.[4] За истекшие почти полтора века взаимоис­ключающие суждения читателей этой книги продолжали и продолжают высказываться. Заметную вспышку интереса к ней вызвала публикация в 1849 году русского перевода биографической книги К.Гросгейнриха, содержавшей образцы лирики поэтессы.[5] 

Осуществленная в свое время К. Гросгейнрихом публикация сочинений Елиcаветы Кульман — это культурное событие, имевшее многочисленные последствия в интеллектуальной жизни России и других стран. Возможно, не все последствия уже выявились. Мы сейчас не знаем, какой резонанс будут иметь сочинения Кульман среди читателей следующих за нами поколений. Поэтому важно сделать так, чтобы ее тексты были достаточно известны и доступны, а для этого необходимы переиздания того, что было напечатано и поиск текстов, оставшихся в рукописях.

О гигантском рукописном наследии Кульман известно только то, что при жизни ее учителя и первого публикатора К.Гросгейнриха оно хранилось в Германии, а в России находились (за единичными исключениями) лишь копии. Поэтому приходится учитывать. что всё (или почти всё), что в наших архивохранилищах значится как автографы Е.Кульман, в действительности — копии, выполненные рукой К.Гросгейнриха. Не исключено, что оригиналы отыщутся в немецких архивах. Впрочем, и копии могут послужить материалом для текстологических исследований, поскольку на них виден ход редакторской правки. К сожалению, до сих пор текстологией про­изведений Кульман никто не занимался. Из имеющихся рукописей остаются неопубликованными письма Кульман к Гросгейнриху. В 1915 году Е.Лёве сообщал, что им осуществлен русский перевод этих писем и подготовка их к печати.[6] Однако, издание не состоялось и материалы Лёве разыскать не удается. Сами же письма Кульман на иностранных языках сохранились и находятся в ЦГАЛИ и РГБ.

[1] . . . , . . 2- . ., 1841.

[2] : Saggi Poetici di Elizabetta Kulmann. Milano, 1847.

[3] 850. . . 218. . 1 - 2.

[4] .: .. . . .-M.,1954. . 4.- . 570 - 571; . 5.-.174.

[5] .: . /. . .. ., 1849.

[6].: . // .-.8.-.,1915.-.211-257.

Список условных обозначений

ГПБ — Государственная Публичная библиотека им. М.Е.Салтыкова-Щедрина (ныне Российская национальная библиотека, С.-Петербург).

Л. — Ленинград.

ЛГИТМиК —Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (ныне Российский научно-исследовательский институт искусствознания, С.-Петербург).

ЛО ААН — С.-Петербургское отделение Архива Академии Наук Российской Федерации.

М. — Москва.

Пг. — Петроград.

РГАЛИ — Российский государственный архив литературы и искусства (Москва).

РГБ — Российская государственная библиотека (бывшая Библиотека им. В.И.Ленина, библиотека Румянцевского музея, Москва).

РО ИРЛИ — Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) Академии Наук Российской Федерации (С.-Петербург).

СПб. — Санкт-Петербург.

ЦГИА — Центральный государственный исторический архив (С.-Петербург).

Публикацию прочитали

Количество просмотров: 1590
Отредактировано: 07-03-2009 [18:06]
delete
Григорий Ганзбург
Григорий Ганзбург, Харьков, свободный журналист "ХайВей" 

Теги

Для того, чтобы оценить статью, Вас необходимо войти в систему
Право оценивать рецензии на ХайВей можно получить от редакции сайта по рекомендации одного из журналистов ХайВей
Рекомендаций: +3
Всего комментариев: 7, Всего рецензий: 3
Читайте также

Русский треш: "Бурановские бабушки" перепели заставку из Mortal KombatРусский треш: "Бурановские бабушки" перепели заставку из Mortal Kombat

Артистки перепели заглавную тему из видеоигры, перефразировав ее на русский язык ...

Май в Национальной опере: спектакль с народным юмором, гала-концерт и драма ПуччиниМай в Национальной опере: спектакль с народным юмором, гала-концерт и драма Пуччини

До конца месяца ценители оперы смогут наслаждаться постановками   ...

Белый дом опубликовал список достижений Трампа за первые 100 дней работыБелый дом опубликовал список достижений Трампа за первые 100 дней работы

Трамп смог еще дальше изолировать РФ и Сирию путем договоренностей с Китаем ...

Укажите свой e-mail адрес, если Вы хотите получать комментарии к этому материалу
Подписаться

Для того, чтобы опубликовать сообщение в этой теме, Вам нужно ввойти в систему.

Рецензии

22:59 06/03/09
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Бах Винница
Как всегда, профессионально.
Спасибо.
10:20 07/03/09
10:59 07/03/09
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Anton GonG Харьков
Ждем продолжения.
======================================
Поэтому приходится учитывать. что всё
======================================
Описка - запятую надо.

========================================
1] ??????? ?. ????. ????. ???????, ???????? ? ??????????? ???????. ??????????? ?????. 2-? ???. ???., 1841.

[2] ? ??? ?????????? ????????? ???????? ???????: Saggi Poetici di Elizabetta Kulmann. Milano, 1847.

[3] ??? ? 850. ??. ??. 218. ?. 1 - 2.

[4] ??.: ????????? ?.?. ????. ????. ???.-M.,1954. ?. 4.- ?. 570 - 571; ?. 5.-?.174.

[5] ??.: ??????????? ?. ????????? ??????? ? ?? ????????????? /???. ? ????????? ?. ? ?.??????????. ???., 1849.

[6]??.: ???? ?. ?????? ? ?????? ?????????????? //??????? ?????????????????? ???????? ??? ????????????? ????????????? ????????????.-???.8.-??.,1915.-?.211-257.
=======================================
Нет у меня такого шрифта :-(((

===========================
СПИСОК условныХ обознаЧениЙ
===========================
БОЛЬШИЕ буквы на своих местах?
Спасибо. Большие буквы сейчас поправлю, а шрифт не могу, это какой-то сбой происходит при преобразоваеии файла из Вёрда.
17:38 07/03/09
Anton GonG Харьков
Не у Вас одного. Но Вы,как ученый, может и преодолеете.
Например, ФОТО со ссылками сделать и написать статью для редакции о трудной жизни журналиста.
18:09 07/03/09
Anton GonG Харьков
Не у Вас одного. Но Вы,как ученый, может и преодолеете.
Например, ФОТО со ссылками сделать и написать статью для редакции о трудной жизни журналиста.
18:20 07/03/09
11:49 07/03/09
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Sveta Rybalko Харьков
Замечательно! Как всегда - интересно, основательно.
Благодарю. Скоро у меня будет новая многосерийная публикация о Софии Свириденко, тоже на архивных материалах.
17:42 07/03/09

Комментарии

Бах Винница
А сами-то тексты... Вот бы полюбопытствовать...
23:00 06/03/09
Бах Винница
Рекомендует этот материал
23:00 06/03/09
Sveta Rybalko Харьков
Рекомендует этот материал
11:49 07/03/09
Рекомендует этот материал
18:23 07/03/09
Подготовлю.
17:45 07/03/09
Благодарю.
04:26 08/03/09
Спасибо.
04:30 08/03/09

Live

5 час. назад

Володимир Олівець рекомендует материал Я рилом не вийшов…

5 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал Маргарита

5 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал ненормальная

5 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал ненормальная

5 час. назад

ivp_paster пишет рецензию на публикацию Весенний малыш: первые прогулки с новорожденным

6 час. назад

Геннадий Москаль комментирует материал Мораль свою не осуждаю (пародия)

6 час. назад

I.Htoz`ivsalo рекомендует материал ненормальная

6 час. назад

I.Htoz`ivsalo рекомендует материал Маргарита

6 час. назад

I.Htoz`ivsalo рекомендует материал Мораль свою не осуждаю (пародия)

7 час. назад

viktor trigub комментирует материал ненормальная

7 час. назад

Александр Белоус публикует статью Я привязан к земному — надёжным канатом!..

7 час. назад

Александр Белоус публикует статью Ищи настроенье!

8 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал Маргарита

8 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал ненормальная

8 час. назад

Светлана Балагула комментирует материал ненормальная

8 час. назад

Джудит Алибабаевна комментирует материал Маргарита

8 час. назад

Восстановление Донбасса публикует статью В любой экстремальной ситуации власть действует однотипно,

8 час. назад

Чачанидзе Владимир публикует статью Спесивый апельсин.

8 час. назад

Viktor Pashenko публикует статью Кто заправляет в судах Украины?

9 час. назад

Джудит Алибабаевна комментирует материал ненормальная

9 час. назад

Жиго публикует статью Ще мить, ще крок

9 час. назад

Petro Boriwiter комментирует материал ненормальная

9 час. назад

Сергей Власов комментирует материал Український Нобель: Як завоювати розуми і серця людей в усьому світі?