О проекте ХайВей

Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.

Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.

Зарабатывайте деньги на публикациях.

Общайтесь с интересными людьми.

 

Проза  6 февраля 2009 13:56:22

О посмертном существовании поэтессы Елисаветы Кульман. Часть 1

О посмертном существовании

 

О посмертном существовании поэтессы Елисаветы Кульман. Часть 1
поэтессы Елисаветы Кульман

Документальная повесть

Часть 1.

О Елисавете Борисовне Кульман известно, что родилась она в 1808 году в немецкой семье потомственных офицеров, состоявших на службе в русской армии; в раннем детстве проявила выдающиеся дарования в различных областях творчества, по силе сравнимые, пожалуй, только с детскими проявлениями гениальности у Мо­царта. В частности, биографы сообщают, что Е.Кульман знала одиннадцать языков и сочиняла оригинальные стихи на четырех из них: русском, немецком, итальянском и французском. Имеются одобрительные отзывы И.-В.Гете и Жан-Поля о ее ранней лирике. Гете: «Я пророчу ей со временем почетное место в литературе, на каком бы из известных ей языков она ни вздумала писать».[1] Жан-Поль: «Мы, жители Юга, досель мало заботились о северных литературах, но я предчувствую, что эта северная звездочка рано или поздно принудит нас обратить на нее взоры».[2] Авторитетный в Европе знаток античности, переводчик Гомера, поэт И.-Г.Фосс так отозвался о кульмановских подражаниях древнегреческим авторам: «Эти стихотворения можно почесть мастерским переводом творений какого-нибудь поэта блистательных времен греческой литературы, о которых мы до сих пор не знали: до такой степени писательница умела вникнуть в свой предмет. Нет слова, которое могло бы нас разубедить, что мы читаем творение древности [...]».[3]

Е. Кульман умерла в 1825 году в возрасте 17 лет, по-видимому, от скоротечной чахотки, развившейся после простуды во время знаменитого петербургского наводнения 1824 года (описанного в «Медном всаднике» А.С.Пушкина). Подробные биографические сведения о ней сосредоточены в книгах литературного критика Александра Никитенко (1804-1877) и Карла-Фридриха Гросгейнриха (1783-1860) — педагога, руководившего образованием Кульман, а впоследствии ставшего инициатором издания ее произведений.[4]

Сохранилось роскошное надгробие на захоронении Е.Кульман со скульптурой из каррарского мрамора. Надгробие, но не могила, поскольку неизвестно, как обошлись с могилой Кульман те люди, которые в 30-е годы готовили к уничтожению Смоленское кладбище в Ленинграде. Никто не знает, был ли перенесен ее прах или брошен на старом месте. Известно лишь, что скульптурное надгробие Кульман работы Александра Трескорни перемещено в Александро-Невскую лавру и ныне находится там в очень плохом состоянии: мрамор оплыл и скульптура, по-видимому, не может быть восстановлена (это результат утраты защитной крышки). Зато новое место выбрано с почетом: вблизи могилы Ф.М.Достоевского... О том, что и как происходило с могилой Кульман в 30-е годы ХХ века, прямых свидетельств нет, но косвенно можно составить некоторое представление об этом по шокирующим воспоминаниям Д.Е.Максимова о перезахоронении А.Блока с того же злополучного Смоленского кладбища[5]. В свое время К.Гросгейнрих подробно сообщал в письме к Никитенко о предыстории памятника, о сборе денег, начавшемся с того, что лекарь, посещавший умиравшую Кульман, отказался от гонорара, желая участвовать этим в сооружении памятника на ее могиле. «Что касается до построения сего памятника, — писал Гросгейнрих, — то я это на себя взял, и построил его так, что надеюсь, что простоит несколько столетий, ежели никто его не тронет насильственною рукою».

История публикации сочинений Е.Кульман сама по себе чрезвычайно интересна и поучительна. В ней отразилась физиономия времени, проявились в действии характеры людей, запечатлелись приметы культурного контекста эпохи.

После смерти Е.Кульман у Гросгейнриха сложилось убеждение, что творчество его ученицы представляет ценность для читательской аудитории России и Европы. Он предпринимает настойчивые многолетние усилия к тому, чтобы опубликовать наследие Кульман и привлечь к нему внимание литературного мира. Это, однако, вовсе не означало, что Гросгейнрих не видел уязвимых сторон в сочинениях своей воспитанницы. Напротив, он остро сознавал и трагичность ранней оборванности творчества Кульман, и все несовершенства ее произведений, связанные с неполнотой развития и раскрытия ее потенциальных возможностей. Как человек весьма ис­кушенный в истории литературы, он в состоянии был заранее предвидеть те сомнения и упреки, которые выскажут просвещенные читатели. Но его трезвый взгляд ученого и педагога в том именно и проявился, что он оценил явление всесторонне, как сказали бы теперь, комплексно. Гросгейнрих полагал, что Кульман сможет суще­ствовать в сознании читателей и в памяти культуры благодаря совокупному воздействию на читателя ее сочинений, личности и судьбы. То есть он признавал эстетическую и этическую значимость образа Елисаветы Кульман — поэтессы и человека.

Предвидя опасность скороспелых выводов, основанных на первом, поверхностном впечатлении, Гросгейнрих в переписке с издателями и влиятельными журналистами стремился упредить и смягчить возможное раздражение, склонить потенциальных критиков к снисходительности. Например, в письме А.А.Краевскому по поводу «Сказок» он замечает: «Елисавета Кульман умерла на осмьнадцатом году; Вы слишком справедливы, чтоб требовать от нее совершенства».[6] В письме С.П.Шевыреву от 12 апреля 1841 года: «[...] я осмеливаюсь просить Вас удостоить [...] произведения Елисаветы Кульман нескольких слов в Вашем Журнале. Большая часть сих сказок писана ею среди мучений той болезни, которая привела смерть ея; она же умерла на осмьнадцатом году от роду. Я уверен наперед, что Вы от таких лет не будете требовать совершенства».[7] Цитированные обращения к Краевскому и Шевыреву Гросгейнрих писал уже после повторного выхода в свет сочинений Е.Кульман в 1841 году. Основная издательская программа была к этому времени выполнена, оставалось позаботиться о том, чтобы уже поступившие в продажу издания не прошли мимо внимания критики и читающей публики. Но этому завершающему этапу всего предприятия предшествовало около десяти лет борьбы за опубликование наследия Кульман. За эти годы Гросгейнрих обращался ко многим влиятельным людям и получил реальную помощь от президента Российской Академии адмирала А.С.Шишкова, санкционировавшего издания книг Кульман на средства Российской Академии, и от адъюнкта Петербургского университета А.В.Никитенко, написавшего развернутый биографический очерк, который предварил издание «Пиитических опытов» Е. Кульман. Поддержку оказали также члены Российской Академии И.И.Мартынов (1771-1833), А.Х.Востоков (1781-1864), П.А.Ширинский-Шихматов (1790-1853), ряд издателей, поместивших сочувственные отклики на выход из печати книг Кульман.

 

[1] . : . // . 1849. . 95. . III. . 10.

[2] . . 85.

[3] . : . . ф // . 1886. . 26. ¹ 12. . 571.

[4] . . . ., 1835; . /. . . . . ., 1849. 

[5].: .. Memoria: . // .-1987.-¹5.-.65-66.

[6] . . 391. . . 307. . 2.

[7] . . 850. . . 218

 

Публикацию прочитали

Количество просмотров: 1896
Отредактировано: 11-02-2009 [12:05]
delete
Григорий Ганзбург
Григорий Ганзбург, Харьков, свободный журналист "ХайВей" 

Теги

Для того, чтобы оценить статью, Вас необходимо войти в систему
Право оценивать рецензии на ХайВей можно получить от редакции сайта по рекомендации одного из журналистов ХайВей
Рекомендаций: +1
Всего комментариев: 1, Всего рецензий: 2
Читайте также

Кравчук прокомментировал российско-украинские отношенияКравчук прокомментировал российско-украинские отношения

Президент Украины в 1991-1994 годах Леонид Кравчук заявляет, что Россия любила Украину до тех пор, пока она ”лежала под ней”. Как передае ...

Бывший министр угольной промышленности сконцентрировал 90,5% акций банка "Земельный капитал"Бывший министр угольной промышленности сконцентрировал 90,5% акций банка "Земельный капитал"

Физическое лицо увеличило участие в уставном капитале банка "Земельный капитал" (Днепр) до 90,4547% с 84,0912%, сообщил банк в системе раскрытия инфор ...

Омелян выступает за облегченную процедуру пересечения западной границыОмелян выступает за облегченную процедуру пересечения западной границы

Министр инфраструктуры Владимир Омелян подчеркивает необходимость сделать все, чтобы украинские граждане и граждане Евросоюза удобно и быстро пересека ...

Укажите свой e-mail адрес, если Вы хотите получать комментарии к этому материалу
Подписаться

Для того, чтобы опубликовать сообщение в этой теме, Вам нужно ввойти в систему.

Рецензии

21:29 06/02/09
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Скіф Донецк
оч. интересно, поищу в инете...
Скіф Донецк
smile best
09:41 14/02/10
02:06 07/02/09
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Sveta Rybalko Харьков
очень интересно, хотелось бы познакомиться и с поэзией?
В конце текста пропали ссылки, или это только у меня не отображаются?
Да, прошу извинить, это какой-то сбой, русский шрифт в сносках не отобразился. Там шрифт "Антиква".
03:19 07/02/09

Комментарии

Скіф Донецк
Рекомендует этот материал
Почему? рекомендую
21:29 06/02/09

Live

46 мин. назад

Харламов Виктор Георгиевич комментирует материал Вже скільки впало їх у цю безодню (з М. Цвєтаєвої)

3 час. назад

Вікторія Івченко комментирует материал "Насиділи вони вже геморой..."

3 час. назад

Вікторія Івченко комментирует материал "Насиділи вони вже геморой..."

12 час. назад

ivp_paster пишет рецензию на публикацию Нове видання про родину Гузарів презентували в заповіднику

13 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал Нове видання про родину Гузарів презентували в заповіднику

13 час. назад

Родослав Корченюк рекомендует материал Нове видання про родину Гузарів презентували в заповіднику

13 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал То чи хрестили москаля?

13 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал То чи хрестили москаля?

13 час. назад

Родослав Корченюк удаляет комментарий к материалу То чи хрестили москаля? от Родослав Корченюк

14 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал То чи хрестили москаля?

14 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал То чи хрестили москаля?

15 час. назад

Таня Бідзіля рекомендует материал Коли знаєш, що дні будуть віддані зливам...

15 час. назад

Таня Бідзіля комментирует материал Свято Преображення Господнього

15 час. назад

Таня Бідзіля комментирует материал Нове видання про родину Гузарів презентували в заповіднику

15 час. назад

Petro Boriwiter рекомендует материал Сезонне і вічне у літньому інформаційному просторі України

15 час. назад

Petro Boriwiter рекомендует материал Обращение вора в законе Юрки Енакиевского к президенту

15 час. назад

antov рекомендует материал Діалог

16 час. назад

Карина Вильнштейн публикует статью АНТИКОРУПЦІОНЕР
И

16 час. назад

Григор Новохатько публикует статью Діалог

16 час. назад

Харламов Виктор Георгиевич публикует статью Вже скільки впало їх у цю безодню (з М. Цвєтаєвої)

16 час. назад

Таня Бідзіля публикует статью Нове видання про родину Гузарів презентували в заповіднику

16 час. назад

Таня Бідзіля публикует статью Англомовний табір зацікавив гімназистів