О проекте ХайВей

Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.

Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.

Зарабатывайте деньги на публикациях.

Общайтесь с интересными людьми.

 

Стихи  30 октября 2008 01:15:25

Автор: Уля

A-dur..., a-moll, або Осіння рапсодія

A-dur..., a-moll, або Осіння рапсодія                         

 Достигли: ірга, журавлина.

Утомно зітхнула земля.

В убраннячко осінь-кравчиня

Зодягла ліси і поля.

 

Матерії мала удосталь,

Відтінків, тонів, кольорів.

Душі було п’янко і млосно

Від розкоші яви і снів.

 

У погляд зринали роздоли

Уперше немов, з торжеством.

Дерева крислаті вологим

Неспішно шемріли листом.

 

Зоріло туманом поволі –

Світанок самотній вставав.

Втішав лебедінням тополі,

Дощем колисковим благав.

 

Художній переклад  Наталії Гончарової                   

 

  A-dur..., a-moll

 Поспели: ирга, облепиха.

Устало вздохнула земля.

В нарядное осень-портниха

Одела леса и поля.

 

Материи было в достатке,

Оттенков любых и тонов.

Душе было томно и сладко,

От красочной яви и снов.

 

И стали пейзажи отрадой

Для взгляда, как будто - впервой.

Деревья, напившись прохладой,

Лениво шуршали листвой.

 

В ночи колыбельные липам

Нашёптывали тополя.

Дождя сиротливые всхлипы

Уняться рассвет умолял…

 

Василий Алоев.   26 жовтня 2008

 

A-dur..., a-moll, або Осіння рапсодія

Публикацию прочитали

Количество просмотров: 2035
Отредактировано: 31-10-2008 [02:23]
Фото: yuripere.mylivepage.ru
delete
Уля
Уля, Киев, свободный журналист "ХайВей" 

Теги

Для того, чтобы оценить статью, Вас необходимо войти в систему
Право оценивать рецензии на ХайВей можно получить от редакции сайта по рекомендации одного из журналистов ХайВей
Рекомендаций: +8
Всего комментариев: 14, Всего рецензий: 9
Читайте также

Добыча угля в Украине выросла на 8,7%Добыча угля в Украине выросла на 8,7%

Добыча каменного угля в Украине в июне 2017 года по сравнению с июнем 2016 года выросла на 8,7% и составила 1,9 миллиона тонн. Об этом сообщает Госуда ...

На затонувшем корабле нацистов нашли 4 тонны золотаНа затонувшем корабле нацистов нашли 4 тонны золота

Британские охотники за сокровищами утверждают, что нашли ящик с золотом на немецком грузовом корабле SS Minden, который осенью 1939 года был затоплен ...

США знают, кто начал войну на Донбассе: Волкер подтвердилСША знают, кто начал войну на Донбассе: Волкер подтвердил

Американцы осведомлены положением дел на востоке Украины и кто в этом виноват, подтвердил Волкер ...

Укажите свой e-mail адрес, если Вы хотите получать комментарии к этому материалу
Подписаться

Для того, чтобы опубликовать сообщение в этой теме, Вам нужно ввойти в систему.

Рецензии

Удачно:-))
03:43 30/10/08
09:33 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Скіф Донецк
полку переводчиков прибыло....
Уля Киев
Так точно! ‘smile‘
15:55 30/10/08
09:51 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Отличный оригинал и неплохой перевод.
Уля Киев
‘smile‘ Спасибо!
15:55 30/10/08
13:38 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Укажите в своём профиле, что Вы и есть та самая Наталия Гончарова, что сделала сей перевод... Иначе, получается, что сплагиатили у кого-то работу...
Уля Киев
Спасибо,сейчас добавлю.
Хотя согласно законодательства мне не нужно доказывать или резюмировать авторство, являющееся по факту моим. Плагиат пробует доказать тот, кто о нем заявит. ‘smile‘
15:02 30/10/08
15:40 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Уря!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Полку перекладачів прибуло! Чудовий переклад! Український переклад! Маємо новий талант!
Уля Киев
‘confused‘ ‘smile‘ Ага, - не без Вашої допомоги і критики.
15:43 30/10/08
Я від доброго серця радий поповненню перекладацьких лав. ‘smile‘ ‘best‘
16:03 30/10/08
18:46 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Красиво получилось. Хорошая работа.
Уля Киев
‘smile‘ Спасибо
19:47 30/10/08
21:57 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Перевод отличный... Достойная приемница Присяжнюку Анатолию Андриановичу...))
Уля Киев
Спасибо! Сам учил, как же иначе)
01:09 31/10/08
22:11 30/10/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
13:16 09/11/08
Журналистское мастерство
Язык и стиль
Форма подачи
Общее впечатление
Прохожий Киев
Вибачаюсь, що не помітив Ваш блискучий переклад! Ось найкращий доказ, що українська та російска мова можуть бути так само виразними та красивими!
Хоч я і бажаю В.Алоєву, щоб його вірши у майбутніх шкільних хрестоматіях були вміщені мовою оригіналу, але й Вам бажаю щиросердно, щоб Ваш переклад був вміщений на Вашій сторінках тих хрестоматій. З повагою...
Уля Киев
Дякую :)
13:41 09/11/08

Комментарии

Рекомендує цей матеріал
Чому? бо чудово
02:25 30/10/08
На мій погляд у Вас вийшло краще за орігінал!!! ‘best‘ ‘bravo‘
10:23 30/10/08
Уля Киев
Дякую, але - не погоджуюся. Без оригіналу взагалі нічого б не було - це по-перше. По-друге - оригінал вимагав достойного перекладу, і вимагав добряче.

А взагалі це Анатолій Присяжнюк винен, бо ж його завдання ‘confused‘
10:31 30/10/08
Рекомендує цей матеріал
Чому? Зоріло туманом поволі –

Світанок самотній вставав.

Втішав лебедінням тополі,

Дощем колисковим благав.
10:43 30/10/08
Рекомендует этот материал
16:05 30/10/08
Рекомендує цей матеріал
Чому? Досить адекватний переклад, як на мене. Трішки різонуло вуха "утомно" :-(
12:39 11/11/08
Уля Киев
‘smile‘
19:47 30/10/08
можливо Ви праві ‘smile‘
12:52 11/11/08
Уля Киев
Спасибо :)
17:48 05/11/08
Уля Киев
‘smile‘
17:48 05/11/08
Уля Киев
Дякую. ‘smile‘
Звичне чергування у-в від "втомно", не зовсім виправдане тут фонологічно, зато додатковий склад у рядок згодився. Досить широко вживана у літературі форма прислівника або прикметника УТО?МЛИВИЙ, УТО?МНИЙ.
12:45 11/11/08
Уля Киев
Жінка, взагалі, завжди права. ‘confused‘ ‘smile‘
12:58 11/11/08

Live

5 мин. назад

Родослав Корченюк комментирует материал Дієслівно

8 мин. назад

Родослав Корченюк комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

17 мин. назад

Родослав Корченюк комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

53 мин. назад

Влочега комментирует материал В. Шекспир (К. Марло) Сонет 124

1 час. назад

Petro Boriwiter комментирует материал Дієслівно

1 час. назад

Petro Boriwiter комментирует материал Дієслівно

1 час. назад

Myhail Antonyshyn публикует статью Іскра праці

1 час. назад

Харламов Виктор Георгиевич комментирует материал В. Шекспир (К. Марло) Сонет 124

1 час. назад

Харламов Виктор Георгиевич комментирует материал В. Шекспир (К. Марло) Сонет 133

3 час. назад

Харламов Виктор Георгиевич публикует статью В. Шекспир (К. Марло) Сонет 133

3 час. назад

Харламов Виктор Георгиевич публикует статью В. Шекспир (К. Марло) Сонет 124

4 час. назад

Геннадий Москаль комментирует материал Називатись русским не соромно

4 час. назад

Влочега комментирует материал Називатись русским не соромно

4 час. назад

Геннадий Москаль комментирует материал Називатись русским не соромно

5 час. назад

Геннадий Москаль комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

5 час. назад

Сергей Кувалда комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

5 час. назад

Геннадий Москаль пишет рецензию на публикацию ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

5 час. назад

Геннадий Москаль комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

7 час. назад

Элина Данилина рекомендует материал Сказки оборотной стороны. Сказка третья

8 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал ЛЕТНИЕ ПОХОЖДЕНИЯ ГОРЛОВСКИХ «ЗАЩИТНИКОВ РУССКОГО МИРА» (Часть 1)

8 час. назад

Родослав Корченюк комментирует материал Дієслівно

8 час. назад

Родослав Корченюк удаляет комментарий к материалу Дієслівно от Родослав Корченюк