Общество  26 апреля 2006 12:30:51

Автор: Мирина Лучистая

Такаши Итозава – японец, отдавший сердце Луганску…

Перед моим взором проплывают многочисленные фотосюжеты. Вот обворожительная гейша, образ которой слегка подернут сиреневой дымкой, на следующей картине запечатлен розовый закат, заключающий набережную в свои багровые объятия, рядом – в немой паузе застыли фонари на фоне желто-алого неба. Нельзя не обратить внимание на пожилого уставшего пастуха, ведущего свое стадо домой, или на толпу людей, собравшихся под украинскими флагами, среди них – мальчик лет 12-ти, гордо поднимающий вверх знамя своего государства.

Автором этих застывшие фрагментов жизни является уникальный человек, японский фотохудожник и фотожурналист, проживающий в Луганске, – Такаши Итозава.

Второго февраля в Луганской областной универсально-научной библиотеке им. Горького открылась его выставка под названием «Всесвіт. Людина. Час». В начале галереи работ Такаши Итозава находится его портрет и небольшая биографическая справка, в которой написано следующее: «Родился в Токио, в 1964 году, окончил Токийский колледж по специальности «Полиграфия, фотография». С 22 лет путешествовал. Прожил в Австрии около 6 лет. С 2001-го года проживает в Луганске, преподает японский язык в ЛНПУ им. Тараса Шевченка на факультете иностранных языков и предмет «Художественная фотография и полиграфия» в Луганском государственном институте культуры и искусств, параллельно продолжает работать фотографом в Токио».

«Как мало информации о таком интересном человеке. Не порядок», – с сожалением подумала я, и….

Куда приводит любовь…

... и наследующий день сидела в уютном кресле, попивая настоящий японский зеленый час на копченых рисовых зернышках. Рядом резвились двое детишек, девочка Рика, что означает «запах мудрости», и Наоки – «лучезарный». Мой взгляд скользил по комнате и остановился на настоящем самурайском шлеме, который является символом мужества и благородства. Хозяева дома вели себя очень гостеприимно…

Такаши Итозава не разговаривает по-русски. Его жена Елена помогает ему общаться с внешним миром посредством английского языка. Она же исполняет роль переводчика во время нашего интервью. Такое обстоятельство делает личность японского фотохудожника еще более загадочной.

– Расскажите, как вы попали из такой далекой страны, как Япония, к нам в Луганск.

В поисках чего-то нового я отправился путешествовать. Первой страной, которую я посетил, стала Австралия. Там я нашел работу по своей специальности и задержался на 6 лет (договор между Японией и Австралией позволяет туристам не только свободно передвигаться, но и работать в чужой стране – авт.). Со временем объездил всю Азию и Океанию, потом решил посетить страны Западной Европы, о которых нам мало что известно. Одним из пунктов моих передвижений по миру стал город Братислава, где я решил вечером сделать фотосъемку. Когда я вышел на ночные улицы, то услышал вдали музыку. Я пошел на звук… и когда увидел играющих на улице людей, не мог оторвать глаз от одной девушки.

– Это была Елена?

– Да, она тогда играла в ансамбле духовой музыки «Angelus». Я долго стоял и слушал их композиции. Когда они закончили выступление, я подошел и познакомился с Леной. Вот так судьба свела меня с моей будущей женой, которая оказалась родом из Луганска.

– Вы сделали свой выбор, когда согласились ехать с ней в Луганск. Наш город уже стал вашим, но вы до сих пор не знаете русского языка…

– Честно говоря, я не ощущаю потребности в изучении русского языка. Через свою жену я свободно общаюсь с окружающими. Японский читаю студентам на английском. Лекции по художественной фотографии и съемке – через переводчика. Да, у меня нет сильно близких друзей, и это, наверное, моя вина, так как существует определенный барьер в понимании. Зато есть люди, с которыми у меня общие вкусы и взгляды на жизнь. Я знаю, если бы я владел русским, мы бы стали отличными товарищами. Кстати, Елена тоже не горит желанием выучить японский, мы нашли для себя один общий язык, с помощью которого мы можем общаться, - это английский.

Японцы и украинцы – такие разные….

– Скажите, Такаши, люди в Украине сильно отличаются от людей, живущих в Японии?

– Да, очень сильно. Я не хочу говорить, что кто-то в чем-то хорош, а кто-то плох – мы просто совершенно разные. Здесь люди сначала делают, а потом думают. Японцы же все заранее планируют, продумывают, а потом воплощают в жизнь. Наверное, поэтому редко допускают ошибки. У украинцев всегда бурный и быстрый старт в любом деле, но медленное продолжение и завершение, которого, кстати, часто не бывает. У японцев все действия быстрые, слаженные, каждое начинание достигает своего логического конца.

У нас очень быстрый и стремительный ритм практически во всех сферах жизни, особенно в экономике, в освоении новых технологий и системе коммуникаций. У вас протекает все намного медленнее. И этот стиль существования формировался под давлением той системы, при которой Украина привыкла жить. Я сам начинаю замечать, что мой собственный ритм постепенно замедляется. Хотя на современном этапе развития ваша страна выходит на новый уровень. Ей придется принять условия, которые диктует Европа: изменение уклада жизни и мировоззрения.

– Наверняка японские женщины очень не похожи на украинских?

– Естественно. Японки более спокойнее, замкнутей. Не так эмоциональны, как украинки.

Их статус в обществе ниже, чем у вас. И это особенно заметно, когда девушка выходит замуж. Чаще всего мужья предлагают ей бросить работу, хотя требовать этого по закону не имеют права. Зато в Украине представительницы слабого пола имеют очень низкий статус в семье, дома. Муж с женой часто разговаривают грубо друг с другом, прибегают к насилию.

– А какой образ жизни у японских молодых людей?

– Беда японского общества, которое, на мой взгляд, уже переразвито, состоит в том, что молодежь не знает, чем ей заняться. Она живет в изобилии, в достатке, она избалована. Если у вас есть абсолютно все, то вы не знаете, куда идти, что делать и к чему стремиться. Такое мироощущение приводит молодых японцев к стрессу, они замыкаются в себе. Бедная жизнь имеет свои преимущества: у тебя есть много и желаний и целей, к реализации которых ты стремишься, у тебя есть смысл жизни. Мне очень нравится, что украинская молодежь помогает своим родителям, у нее – огромное желание учится и познавать что-то новое. Я могу сказать, что у ваших молодых людей более здоровый и трезвый образ мышления, чем у японцев.

Многие из тинэйджеров живут в виртуальном мире, и это уже, как утверждают психиатры, приобретает форму болезни. Уровень преступности за последние несколько лет стал намного выше, а случаи жестокости участились. Например, один подросток убил своего кота, потому что эти действия он регулярно делал в компьютерной игре. Даже общение с окружающим миром у подростков сводится к написанию писем по e-mail людям, которых они никогда не видели, к чатам и форумам.

«Вы знаете, – добавляет от себя Елена, жена Такаши, – когда я приехала в Японию, то была поражена тем, что там практически все читают только комиксы, а молодые люди в метро не смотрят по сторонам, не улыбаются, не разговаривают, а усиленно «строчат» SMS по мобильному телефону».

– Давайте поговорим о бытовой стороне жизни.

– Некоторыми бытовыми условиями на Украине я был удивлен. Например, мы сначала купаемся под душем, обмываемся снаружи, а потом погружаемся в теплую воду и расслабляемся. У вас же люди сразу принимают ванну. В Японии не принято стелить ковры и носить тапочки. Но такие мелочи не сводят меня с ума, я быстро к этому привык.

Что касается еды, то рис – наше основное и любимое блюдо. И хотя мы не отказываем себе в употреблении мяса и рыбы, 80 % того, что находится на нашем столе, составляют овощи.

– Что вы можете рассказать о японских праздниках, сравнивая их с украинскими?

– Все японские праздники связаны либо с культурными, либо с религиозными традициями. Они возникли естественным путем и имеют многовековую историю. Например, одни из самых популярных – это день мальчиков (5 мая) и день девочек (3 марта). Свое начало эти праздники берут еще из древнего китайского учения, согласно которому каждое нечетное число месяца на свет выходят злые духи. От них люди должны были защищаться, поэтому возникли такие праздники, со временем превратившиеся просто в обыкновенную церемонию. Для юношей в этот день выносят настоящий самурайский шлем, который вы можете видеть у нас в зале, а для девушек – многоярусный стеллаж с куклами, которые изображают императорскую свадьбу.

У вас на Украине большое количество придуманных кем-то праздников. Многие из них мне кажутся смешными и непривычными, например день медика или учителя…

Наиболее понятные мне праздники – это январские. Все остальные трудны для моего восприятия.

То, что я чувствую – на моих фотокартинах

– Расскажите о своей выставке. Как вы находите сюжеты для своих фотографий?

– Все, что вы видите на моих картинах – это воплощение моего внутреннего мира. У меня нет четкой стратегии работы, обычно фото – это мои мысли, воспоминания, связанные с путешествиями, людьми, которые встречались на моем жизненном пути. Мои сюжеты, находящиеся на выставке «Людина Всесвіт. Час», – это хронологическая запись того, что я переживал, чувствовал, видел, слышал… Одним словом – ощущал.

– А есть ли любимые работы?

– Как и у каждого творческого человека – есть. Например, мне нравятся два австралийских ковбоя, с которыми я познакомился во время путешествия, или пожилой грузинский мужчина… Все снимки отображают реалии жизни.

- Какие у вас планы на будущее? Есть ли у вас мечта?

- Я сначала расскажу о своей мечте. Я хочу жить так же, как живу сейчас: иногда выезжать на новые места, чтобы пофотографировать, уделять внимание своей семье. Желаю, чтобы в моей жизни было много денег, и, вместе с тем, достаточно свободы, чтобы нечего было выбросить из материальных вещей, но и не за что было держаться.

А мои планы на будущее сводятся к тому, чтобы осуществить свою мечту, о которой я только что вам поведал.

– А каким образом вы совмещаете несколько мест работы, одно из которых находится в Японии?

– Я вольный фотокорреспондент. Два раза в год езжу в Токио, чтобы поработать над рекламной фотосъемкой. Примерно 4 месяца из 12-ти я нахожусь за пределами Украины.

– Не скучаете по Родине?

– Ностальгии нет. Когда возвращаюсь на родную землю, то у меня возникают два чувства. Первое – это страна моих предков, где находятся мои корни, второе – ощущение, что я путешественник, человек, некогда здесь живший.

Наш разговор подходит к концу. Несмотря на то, что мы общались через Елену, Такаши Итозава показался мне человеком тонким, искренним, неравнодушным к окружающему миру. Его душа – словно чутко настроенная гитара, отзывающаяся на любое проявление жизни.

Моя задача – знакомить тебя, Читатель, с неординарными луганчанами, живущими бок о бок рядом с тобой, с людьми, делающими посильный вклад в развитие науки и культуры нашего города. Согласись, эти личности заслуживают, чтобы их знали и дарили самые теплые слова в их адрес.

Новости партнеров

Загрузка...

Публикацию прочитали

Количество просмотров: 1942
delete
Мирина Лучистая, свободный журналист "ХайВей" 
Для того, чтобы оценить статью, Вас необходимо войти в систему
Зарегистрироваться
Право оценивать рецензии на ХайВей можно получить от редакции сайта по рекомендации одного из журналистов ХайВей
Рекомендаций: +0
Всего комментариев: 3, Всего рецензий: 0
Укажите свой e-mail адрес, если Вы хотите получать комментарии к этому материалу
Подписаться

Рецензии

Комментарии

віктор
+0 | -0
фоток не вистачає, на жаль...
Согласен? + - Ответить
13:07 26/04/06
очень интересно
Согласен? + - Ответить
14:22 26/04/06

весьма неплохо!5

Согласен? + - Ответить
21:25 26/04/06
Напишите, пожалуйста, нам, если Вы считаете, что это - плагиат
Это плагиат!

О проекте ХайВей

Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.

Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.

Зарабатывайте деньги на публикациях.

Общайтесь с интересными людьми.

Форум

Tennis.ua

Форум

Formula1.ua
Загрузка...

Новые имена

Live

4 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

4 мин. назад

Чертополох комментирует материал СУД

4 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

4 мин. назад

Кипиани комментирует материал ТИПОВОЙ СЦЕНАРИЙ ВОЙНЫ С РОССИЕЙ

4 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

4 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

5 мин. назад

Чертополох комментирует материал СУД

5 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

6 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

6 мин. назад

Кипиани комментирует материал ТИПОВОЙ СЦЕНАРИЙ ВОЙНЫ С РОССИЕЙ

7 мин. назад

Чертополох комментирует рецензию на публикацию СУД

7 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

8 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

8 мин. назад

Светлана Балагула комментирует материал Скорость желания...

8 мин. назад

Светлана Балагула комментирует рецензию на публикацию Скорость желания...

9 мин. назад

Светлана Балагула комментирует рецензию на публикацию Скорость желания...

10 мин. назад

Светлана Балагула комментирует рецензию на публикацию Скорость желания...

11 мин. назад

Олексій Побережний комментирует материал Суботник – совковий анахронізм чи привід використати руки трудящіх на шару

11 мин. назад

Чертополох комментирует рецензию на публикацию СУД

13 мин. назад

Олексій Побережний комментирует материал Суботник – совковий анахронізм чи привід використати руки трудящіх на шару

14 мин. назад

Володимир Павлович комментирует материал ТИПОВОЙ СЦЕНАРИЙ ВОЙНЫ С РОССИЕЙ

17 мин. назад

Євген Чорний рекомендует материал В пам'ять про Оріану

21 мин. назад

Альона Богуш комментирует рецензию на публикацию Сансара

On-line поддержка:
icq Людмила   208 592 481
Техническая поддержка:
icq Сергей   499 903 608

Портал гражданской журналистики. Интернет-издание ХайВей. Портал громадянської журналістики. Інтернет-видання ХайВей.

Усі права застережно © 2005-2010 ХайВей

Передрук матеріалів дозволяється з посиланням на ХайВей.

ХайВей не несе вiдповiдальностi за матерiали, опублiкованi журналiстами видання.

Матеріали рубрик БІзнес повідомляє та Світ політики публікуються на правах реклами. ХайВей не несе відповідальностІ за їхній зміст.

Наші проекти: Фотокниги, ХайВей, Глосс, Теннис, Формула-1. Проекти УМХ: Деньги, КП в Украине, Фокус, ТВ, 100м2.

i.ua Rambler's Top100 bigmir)net TOP 100