Автор Сиринга | 23:16, 26 марта 2011
Просмотров: 2723
Комментариев: 24

ПЛАГИАТ (автор Харламов Виктор)

Двойной плагиат (автор произведения и автор перевода на русский не указаны).
Плюс хамство и откровенное издевательство как над правилами портала, так и над авторским правом.
http://h.ua/story/323344/
http://h.ua/story/323359/
http://h.ua/story/323344/
http://h.ua/story/323359/
23:16 26/03/11
Федеріко Гарсіа Лорка

ГІТАРА

Спів гітари, в любові - панянці..,
Це кришталь мрій розбитих вранці.
Плач - гітари, ще тихий доволі,
Бо безглуздо мовчати: є бранці -
Неможливо сховатись від болі....

Та який же це спів? Це - ридання(!):
Так вода кричить, вітер, що плаче:
"Крізь піски ж бо, до снігу, остання,
Неможлива любов, знай, юначе!"

Та арена душі ще й південна
Просить білих камелій намисто,
Стріли білі.., їх пристрасть шалена -
день без завтра, птах мертвий вже... чисто.

О гітара! Ти краєш мрій серце:
п'ять кинджалів - звуть в терцій озерце...

Federiko Harsia Lorka
12:59 09/12/17
плеханов Киев
Поймали жуликоватого пысьменныка. Дать ему касторки на первый случай. evil evil evil evil
23:25 26/03/11
ГИТАРА

Начинается плач
гитары!
Вмиг хрустальное сломано
утро!
Начинается плач
гитары, -
Не умолкнет, не умоляй!

Монотонно рыдает, ярко:
так вода ключевая плачет,
ветер манит к себе подарком,
снегопад призовёт незряче...

Невозможно ей смолкнуть дивной,
Нежной, кроткой, любимой, наивной.

На горячей арене южной -
Лесть прохлады белых камелий
Для песка с белизной не нужной
Дню грядущему, лучшей цели -
Птице утренней - солнца кокетке.

Пять клинков рай тезая пели:
"О, гитара! Рань сердце в клетке..." -

Federiko Garsia Lorka
13:00 09/12/17
У меня есть серьёзные сомнения в том, что человек, открывший страницу на этом сайте - действительно Харламов. Возможно, просто подлец какой-то пытается компроментировать человека? Не может себя вести так человек, который называет себя писателем. И депутат бывший... dknown
23:30 26/03/11
И не сомневайся, Света.
Может. Именно потому, что бывший депутат. ОНЕ считают, что им всё дозволено...
А писателем себя он только называет.

А тому, что это он и есть на самом деле, есть вполне весомые доказательства.
Ему принадлежит сайт http://kharlamov.moy.su/ на Юкосе, где и фидео и фото его имеются.
Так вот, сравниваем:

http://h.ua/story/322901/
Стихи 24 марта 2011 00:28:45
Автор: Харламов Виктор Георгиевич
Молитва Любви

и

http://kharlamov.moy.su/blog/molitva_ljubvi/2011-03-24-350
Главная » 2011 » Март » 24 » Молитва любви 14:27
Молитва любви

Т.е., на его персональном сайте эта пресловутая "Молитва", над которой уже успели поржать и на ХВ и на Парафразе из-за Христа-женщины, появилась ПОЗЖЕ чем на ХВ.
Что в свою очередь означает, что НИКТО левый не мог скопировать её и опубликовать якобы от его имени.

Так, что не сомневайся.
Харламов тот самый.
ХАМЛО, БЫДЛО и ПЛАГИАТОР.
00:32 27/03/11
Где вы сейчас жуликоватые критики -Свинринга и Рыбачок ,переводы на другой язык с указанием автора(что я сделал на хайвее публикуя перевод стихотворения Ф.Г.Лорки-"Плач гитары" и в других публикациях делаю)не могут быть плагиатом!Сегодня я стал номинантом преми "Поэт Года-2011",а вас рядом нет, мои критики...Успехов вам, оскорбительные и вашим прихлебателям,хотя на сайте давненько не слышал о вас, провокаторы вы наши!
17:55 22/12/11
плеханов Киев
Может, это Франчук. Он в Лесю Украинку переодевался и называл себя юристом. wow wow
23:49 26/03/11
wow Призрак бродит cry
23:50 26/03/11
Тот пограмотнее был
23:51 26/03/11
плеханов Киев
Называл себя офицером, пенсионером и предлагал судиться. cool
13:15 27/03/11
Чертополох Запорожье
Отвратительное зрелище - раздутое чувство собственной значимости без чувства собственного достоинства. sick
01:59 27/03/11
Факти плагіату не повинні мати місце на Хайвеї. Але я проти нетактовного повчання авторів читачами чи іншими авторами. За цим повинна слідкувати служба модерації.

Агресія виникає як відповідь на агресію, що ми і спостерігаємо у даному випадку.
14:26 27/03/11
//я проти нетактовного повчання авторів читачами чи іншими авторами.//
Конечно, ДЯКУВАЛЬНИК гораздо приятнее.

//За цим повинна слідкувати служба модерації.//
В таком случае, зачем нужны рецензенты? И вообще комментарии?

//Агресія виникає як відповідь на агресію//
Верно. Именно так. Если бы вы дали себе труд посмотреть ленту комментариев Харламова, то вы бы как раз эту агрессию и обнаружили. В адрес тех, кто ему делал критические замечания, вполне корректные и по существу.
А также обнаружили бы хамские и не в тему "поучалки" на материалах, которые по уровню на несколько порядков выше его собственного "писива".

//що ми і спостерігаємо у даному випадку. //
В данном случае мы как раз и наблюдаем желание поучать, абсолютно аналогичное Харламовскому. По принципу "слышал звон".
14:58 27/03/11
Перечитайте внимательно комментарии, Наталия. Желательно - с самого начала. Если хотите высказать нечто ценное и логически обоснованное.
15:07 27/03/11
Гава ТВ Киев
Где-то в сети:
«Любой искушенный читатель, особенно десятиклассник, приученный сходу разбирать Шекспира, Шолохова,
Достоевского и Горького, играючи определяет главных и второстепенных героев, структуру произведения
и заученно задается вопросом – чему учит книга?

Разные писатели по-разному отвечают на такой вопрос.

Либерал, исполненный прогрессорских чувств, изображает душевные метания молодого человека в столкновении
с государством, обязательно делает своего героя «лишним» человеком, в судьбе которого, как в капле чистой воды
отражает безобразие жизни и свет высоких помыслов, упоминает пару чахлых любовных интрижек, а на заднем
плане всего повествования вывешивает портрет умершего тирана и завершает всё гневно-бессильным всхлипом
о судьбе рефлексирующего интеллигента.

Консерватор, обуреваемый значительностью замысла, искорежит чело героя значительной мыслью,
жертвенностью и готовностью припасть к истокам, по всем углам понатычет пейзажи, закаты, милые сердцу
покосившиеся избы, поплачет над судьбами покинутых пенат, проведет молодого человека по городам и весям
огромной страны, одарит его сдержанной и светлой любовью и, на закуску, почти прикончит героя каким-то
пафосным подвигом, достойным пращуров и судеб Отечества.

Постмодернист, увлеченный возможностью сбацать премиальный коктейль, налепит на лицо героя циничную
ухмылку всезнайки, заставит ходить с тугим кукишем в кармане узких «фирмовых» джинсов, протащит сердцееда
через вереницу постельных сцен, передранных из европейских романов, стрекозой упомянет великих, невеликих
и просто малозначительных современников, выбьет зубы читателю заумью, понадерганной из тех же европейских
романов, а завершит текст высосанным из пальца анекдотцем.

Беллетрист, озабоченный издательским планом, сделает из героя совершеннейшего мутанта без страха и упрека,
одинаково успешного в драках, пьянках, покорении дам бальзаковского возраста и противостояниях с картонными
злодеями, швырнет человека к уголовникам, спасет, приблизит к власть предержащим, запутается сам, получит
по загривку от задерганного редактора, добавит еще непойми чего, и поверх всего, как розочку в торт, воткнет
в своего Монте-Кристо столь любезную читателю несчастную любовь с намеком на продолжение.»

А есть "Харламов", говорить о котором можно исключительно не соотнося его ни с каким литературным творчеством. wink
16:56 27/03/11
Как говорится: Говорит и показывает Украина.
17:32 27/03/11
Гава ТВ Киев
Ага, "Свіча тремтіла"
20:49 27/03/11
Автор 13 поетичних збірок, серед яких „Іконостас долі”, „Біном Нефертіті”,

„Проліски натхнення”, „Сольфеджіо життя” та „Бісектриса часу”, присвячені Україні,її державному становленню, та політичним особистостям сьогодення. Книги автора прийняті бібліотеками Президента Російської Федерації, Верховної Ради України, знайомі читачам Польщі, Канади, Росії, Ірландії. В співавторстві з професором І.А.Лук’яненко у видавництві „Промінь” 1976 р. вийшла книга „Культура картоплі в Степи України”.
Майстер спорту СРСР з вільної боротьби к.м.с з самбо і дзюдо.
Присвячуючи одну із своїх книг Братерству України-Руси Віктор Георгійович пише; „В політиці зневагу чують з національним злом невдах... Та Русь єдина! Не зруйнують братерства тінню на вустах! Кращої суті політики України у майбутньому немає!”
Захоплення: Поезія, живопис.
----------------

Харламов Віктор Георгійович
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії. Международный ГУГЛ: http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B2_%D0%92%D1%96%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80_%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3%D1%96%D0%B9%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Так что не надо, Олег, "не соотносить его ни с каким литературным творчеством". Он на международном уровне представляет наших "пысьмэнныкив". 500 библиотек получают представление о качестве украинской литературы (УКРСУЧЛИТа).
Все смотрят и диву даются: дайош украинскую литературу на мировом уровне!:)
Да только это даже не смешно уже. Интересно, кому ВЫГОДНЫ такие подмены, кому НА РУКУ чтобы украинский "литератор" был представлен именно такими проф. единицами?
А это "с пылу с жару", уровневое произведение литературы:
http://h.ua/story/323425/#2278188 (БешеННые собаки?)
17:31 27/03/11
//Так что не надо, Олег, "не соотносить его ни с каким литературным творчеством".//
И всё равно Олег прав.
К литературе ЭТО творчество не имеет ни малейшего отношения.
Зато имеет отношение к КОРРУПЦИИ.

//Интересно, кому ВЫГОДНЫ такие подмены//
А вот им и выгодны. Депутатам и чиновникам, которые, как стадо гиен, рвут на части ВСЁ, в том числе и литературу, надеясь количеством званий и регалий, которые либо покупаются, либо получаются "в порядке обмена", подменить КАЧЕСТВО и памятник себе нерукотворный поставить.
Поставили, ага. Из дерьма.
Ну и плюс к тому сели на распределении заказов в издательствах.
И это ГЛАВНОЕ, к чему они стремятся.
17:45 27/03/11
1 | 2 |