|
| :: Литстраница :: |
|
|
И вернусь недопетой песней,
И вернусь недопитой песней,
И вернусь недобитой песней –
Горько-сладкой, как Песнь песней…
|
|
|
|
васильки розказують дзвіночкам, як терпко пахла ввечері матіола і як закоханий чорнобривець загравав до м’яти
|
|
|
|
|
***
|
|
|
|
|
И замирает сердце. Трудно мне!
|
|
|
|
|
Мрії... це частинка кожного нас...
|
|
|
|
ПРО КОХАННЯ
|
|
|
|
|
Он простой
|
|
|
|
БАХ!!! Ваза, яка летіла Дмитрові прямо в голову, розбилась об стіну.
- Ти, ти... Ти грубий самовпевний хам! Я тебе ненавиджу! – кричала Лана.
|
|
|
|
|
В поисках Святого Грааля...
|
|
|
|
|
...еще одна колыбельная для маленькой Джей-Джей. :)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Партчистку влаштувати треба...
|
|
|
|
Він повертавсь. Ви обертались,
грали. Слова, тілами, межі,
що стерлися в танку. П’янкому.
Що вже давно.
Без сенсу.
|
|
|
|
|
К пятнице, она себя чувствовала более-менее. Одноклассница проела полностью мозги о встрече, и Соня решила всё-таки пойти на встречу. С Ленкой они встретились возле школы.
|
|
|
|
Ось таке диво побачив і сфотографував
|
|
|
|
Сфотографував і виявив цей феномен і народився вірш.
|
|
|
|
Продовження імпровізованого турніру поетичного перекладу. Приєднуйтеся!
|
|
|
|
|
Ее казнят завтра на рассвете. О чем думает королева Шотландии за два часа до смерти...
|
|
|
|
|
Сказка о том, что сегодня действительно сказка о взаимопонимании поколений. Желаемое и действительное равно вопрос.
Отрывок из поэмы " Свирель поет "
|
|
|
|
Ты делал вдох, а я предчувствовала выдох,
|
|
|
|
Мы споем с тобой так, как будто знаем,
Сколько в нас еще веры и огня.
|
|
|
|
|
Етюд
|
|
|
|
|
Сто тисяч слів під час прогулянки
|
|
|
|
Останься. Держись. Я прошу… только не умирай.
|
|
|
|
|
Пусть я страдаю,
пусть смеется май!..
|
|
|
|
|
Распечатай мой стих...
|
|
|
|
|
Из кувшинов вино разливаем по чаркам хмельным!
(из поэмы МАЗЕПА!)
|
|
|
|
|
Вступление к поэме
|
|
|
|
И песчаный берег... и прибой...
блики солнца в каплях винограда...
|
|
|
|
|
Очередная серия невероятных приключений маленьких друзей из волшебной долины.
|
|
|
|
|
Репортажи корреспондента канала RY (Russia Yesterday), в прошлом Ливерпульского докера, выучившего русский язык по неправильному словарю*.
|
|
|
|
Раз ты явилась, значит есть причина...
И это -- я... Понятно и самой.
Прилипчива угрюмая личина,
я ж не хочу чтоб это было мной
|
|
|
|
|
К сожалению, наши люди живут "на широкое горло"…
|
|
|
|
...До співу два серця звелися,бриніли, - на дудочки дві...
|
|
|
|
Опять подсвечены огнями облака.
Тебя мне не хватает в этот вечер
|
|
|
|
Подходит как для Прозы, так и для Стихов
|
|
|
|
необмежено, в просторі людського часу
|
|
|
|
Переклад з англійської
|
|
|
|
|
| :: 5-й раздел :: |
|
| Пока в эту рубрику материалы не поступали |
О проекте ХайВей
Публикуйте на ХайВей свои статьи, фото, видео.
Получайте рецензии и комментарии от сообщества ХайВей на свои публикации.
Зарабатывайте деньги на публикациях.
Общайтесь с интересными людьми.
Новые имена
Live
4 мин. назад
12 мин. назад
12 мин. назад
15 мин. назад
15 мин. назад
19 мин. назад
20 мин. назад
23 мин. назад
28 мин. назад
40 мин. назад
45 мин. назад
45 мин. назад
45 мин. назад
51 мин. назад
58 мин. назад
58 мин. назад
1 час. назад
1 час. назад
1 час. назад
1 час. назад
1 час. назад
1 час. назад
1 час. назад
Портал гражданской журналистики. Интернет-издание ХайВей. Портал громадянської журналістики. Інтернет-видання ХайВей.
Усі права застережно © 2005-2012 ХайВей.
Передрук матеріалів дозволяється з посиланням на ХайВей.
ХайВей не несе вiдповiдальностi за матерiали, опублiкованi журналiстами видання.
Матеріали рубрик БІзнес повідомляє та Світ політики публікуються на правах реклами. ХайВей не несе відповідальностІ за їхній зміст.